Gledwoods Englischer Hauptblog

My main English-language blog, with daily postings heißt Gledwood Vol 2 ~ bitte hier klicken ...







Donnerstag, 12. August 2010

Nicht winken, sondern ertrinken

SO EINE AUSDRUCK haben wir in Englisch, besonders in Großbritannien. Es kommt aus einem Gedicht von Stevie Smith. Und das tue ich. Ich ertrinke, langsam. In einem Meer von Trübsal. Ich mache nichts. Ich gehe nirgendwo. Ich nehme Drogen, die ich hasse. Ich glaube dies ist das Aus.

NOT WAVING BUT DROWNING

Nobody heard him, the dead man,
But still he lay moaning:
I was much further out than you thought
And not waving but drowning.

Poor chap, he always loved larking
And now he's dead
It must have been too cold for him his heart gave way,
They said.

Oh, no no no, it was too cold always
(Still the dead one lay moaning)
I was much too far out all my life
And not waving but drowning.


Stevie Smith, 1957

Kommentare:

Angelina de Satura hat gesagt…

Das Aus für Drogen hoffentlich!

Gledwood hat gesagt…

Ja!

Ela hat gesagt…

hi gleds,
its up to you!
you know you can wave, there are so many standing at the edge waiting to help you!
i hope you feel better soon!
hugs ela

Jouir la vie hat gesagt…

Wäre schon schön, wenn Du von dem Teufelszeug runter kommen würdest...

Servus und so long
Kvelli

Heidegeist hat gesagt…

Da kannst nur du dir helfen. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Liebe Grüße von Inge

Gledwood hat gesagt…

Ihr habt recht...